Wednesday, May 21, 2008

Japanese English

從網路摘取一段對日本英文的看法

"從我認識日本人到現在研究很久,才找出我要的答案
以前就知道日本人發音很糟原來真正原因就出在:他們是用自己的文字,來為英文註明發音拿英文字母來說,日本人會用他們的"五十音"來註明發音就像我們用注音來為英文註音一樣,所以他們說的是"日式英文",我們若聽到不好的發音即代表那個人是用"日式英文"來發音加上,日文音裡沒有捲舌音,所以我們聽起來都覺得"日本人英文很破"其實,日本人的英文並沒有比較破只是被日本常態式教育法推累國中開始就被教育成用自己的發音體系,去唸英文所以現在日本人說英文還是這麼不標準嗎就國際觀點來看,答案是肯定的但他們覺得,他們自己聽得懂就好即管如此,還是有很多人可以說得一口溜英文的另外,他們讀跟寫其實也不會比較弱唷


接下來我們來看一段日本藝人Utada宇多田接受英語訪問的片斷
並想想
1. How do you think Utada's English?
2. Do you think it's ok to speak English with accent(口音)?

No comments: